Vsevolod Kuznetsov di professione - attore di teatro e cinema, è il direttore del doppiaggio.

Si è laureato alla Shchepkin Theatre School diclasse di Yuri Solomin. L'inizio degli anni Novanta è stato caratterizzato dal lavoro al Moscow Art Academic Theatre con la famosa Tatiana Doronina. Il servizio è durato due anni e mezzo. Studiare diversi aspetti della professione recitazione.

Recitazione vocale

Duplica film stranieri, in alcuni di essiVsevolod Kuznetsov agisce come autore del testo russo. La sua voce è pronunciata da amati e famosi eroi. Basta ricordare Neo del film "The Matrix", Dracula di "Van Helsing" o Chris Tucker in "The Fifth Element".

L'attore Vsevolod Kuznetsov ha il tempo di recitare nel teatro.Preferisce i film sovietici diretti da Gaidai e Ryazanov, traendo energia dalle vecchie commedie. L'attore annuncia programmi televisivi, lavora a film documentari. Attrae materiale interessante, che viene utilizzato nella "Scuola ateniese". Per le riprese si svolgono viaggi in Italia, Turchia, Giordania.

vsevolod dei fabbri
Vsevolod Kuznetsov ricorda con affetto il film "Men in Black". In esso, doveva recitare un attore Will Smith. Successivamente, sono apparsi i film di riferimento "Jurassic Park" e "The Fifth Element".

Tecniche speciali e segreti del punteggioNon c'è un maestro, cerca di capire cosa vuole fare e dire l'attore in un determinato momento. E questa è la cosa principale dietro il testo. Hai bisogno di leggere molto, essere esperto in qualsiasi campo. Poi si scopre e Volan de Mort in tutti i film su Harry Potter, e il gatto nel cartone animato su Shrek.

In quei film in cui Vsevolod ha preso parteKuznetsov, il doppiaggio sarà magnifico. La sua voce adorna il film, trasforma l'eroe, che duplica. Di conseguenza, il personaggio è ricordato dal pubblico. Da dove viene questa vellutata voce magica? Dopo tutto, grazie alle intonazioni russe, tutto ciò che accade sullo schermo è diverso.

La voce di cartoni animati, audiolibri

Vsevolod Kuznetsov provò per la prima voltafilm animati di ozvuchke sull'esempio della serie animata "Sirenetta". In "Transformers 3" la voce dell'attore russo è stata pronunciata dal presidente americano John F. Kennedy e dal dispatcher basato sugli Autobots. Vsevolod è felice di affrontare il doppiaggio dei film in cui stanno giocando Brad Pitt, Will Smith e Tom Cruise.

attore vsevolod fabbri
L'attore comprende i personaggi interpretati da questi simboliHollywood. Ogni gesto e atto è prevedibile. Leggendo gli audiolibri, l'attore è impegnato dal 2006: "Bronze Bird", "Dirk", poesie di Boris Pasternak.

Vsevolod Borisovich è sposato e ha tre figli.

Giochi di recitazione vocale

Per lungo tempo si stima quanto è stato fattocinematografia Vsevolod Kuznetsov. I film, in cui la sua voce suona, raggiungono la cifra di 190. Pochi sanno che oltre alle serie animate e ai film, l'attore fa la voce sui giochi per computer. Dal 1995 è tra i maestri più seguiti della lettura per attori stranieri. Li rende più vicini e più comprensibili al pubblico russo.

Perché impegnarsi nella recitazione vocale?

Vsevolod ha iniziato come attore teatrale, ma il destinoordinato che i soldi che è stato ricevuto per il lavoro nel teatro, la famiglia Kuznetsova non era abbastanza. Decide di andare al cinema. Non era un hobby, ma un lavoro part-time. Ma presto questi guadagni aggiuntivi diventeranno il principale, e la voce e il doppiaggio occupano tutto il suo tempo.

vsevolod blacksmiths voiceovers
Kuznetsov ha trovato il suo modo di lavorare sulle immagini. All'inizio ha guardato attentamente il film, ha cercato di capire qual è il suo eroe, cosa vuole dire con i suoi gesti, le sue azioni. Solo allora iniziò a parlare. Con un attore kinorabotami simile, perché ha messo tutta la sua anima nella recitazione.

Magnifica articolazione e un approccio accorto agli affari

Quindi, nel lavoro sulla duplicazione del film "EugenioOnegin "Kuznetsov si è appena innamorato. Ha lavorato con grande piacere. Forse, perché il film è basato sul lavoro del grande classico A.S. Puskin. O perché è stato possibile inserire estratti dal romanzo nei versi del film. La possibilità di scrivere il tuo copione di traduzione, scegliere le parole giuste è il regalo che pochissime persone hanno.

film di fabbro vsevolod
Questo non può essere imparato, questo deve essere vissuto. Vsevolod Borisovich comprende perfettamente la complessità del suo lavoro: non può usare espressioni facciali, nessuno vedrà i suoi gesti. Gli è permesso solo di usare la sua voce. Questo è il suo strumento, che possiede splendidamente. I suoi personaggi sono riconoscibili. Il doppiaggio dei registi è stato a lungo determinato da soli, a quali eroi dello schermo può essere affidato.

Lavora sui canali TV

Vsevolod Kuznetsov ha lavorato per "STS", "TNT", "NTV". Ora la sua voce è sul canale "Science 2.0". È un maestro nel creare il proprio dissimile e inesistente nelle parole della lingua russa.

conclusione

Se un laureato di VsevolodKuznetsov ha recitato sul palcoscenico del teatro, recitato nel film, il pubblico e gli ascoltatori non avrebbero mai sentito una voce unica e unica, che per molti anni è stata interpretata da personaggi dei film preferiti. Si scopre che la voce non è solo uno strumento per il cantante, può svolgere una funzione importante nel lavoro di qualcuno che esegue film di doppiaggio.